您的位置 首页 知识

彳亍踟蹰区别 「ないです」と「ありません」の区别? {_}和_区别

一、「ないです」と「ありません」の区别? 「ないです」、「ありません」的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同…

一、「ないです」と「ありません」の区别?

「ないです」、「ありません」的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、「ないです」:没有评论。

2、「ありません」:不加评论。

二、用法不同

1、「ないです」:基本意思是“不发表意见,不提出看法”,基本的な意味は「意见を発表し、意见を出す」という意味で、一般的には一定の権威のある人があることやある人に対して意见を発表するという意味です。

2、「ありません」:表示“评论”,名词としての意味は「话」で、动词に転じて「评论」を表す。「注意する」という意味もあります。

三、侧重点不同

1、「ないです」:是普通情感的叙述。

2、「ありません」:是敬语形式,加强语气。

二、日语语法 遅くなって

遅く是形容词遅い的连用形,将形容词词尾的い变成く,后面+なる等动词。

这句话意思为:不好意思我来晚了。

我认为这里的て(なる转为なって形式)为表缘故,由于我迟到了因此对不起。

三、日语中自动词和他动词的变化规律

(一)自动词和他动词的意义 自动词:动词本身能完整地表示主语的某种动作的词。 他动词:动词需要有一个宾语才能完整地表现主语的动作或影响的词 例: 风が吹く(自动词) 彼がタオルを绞る(他动词) (二)自动词与他动词的分类与比较 1、只有自动词没有相对应的他动词的。如: 居る ある 咲く 行く 来る 寝る 泣く 眠る 老いる 2、只有他动词而没有相对应的自动词的。如: 买う 売る 话す 闻く 読む 书く 见る 打つ 思う 考える 3、既是自动词又是他动词的。如: 吹く 开く 笑う 増す 闭じる 寄せる 4、自动词和他动词的词干或词源相同的词 1)下一段活用的词大多数是他动词,其对应的词是自动词。 如:すすむ すすめる 集まる 集める 立つ 立てる ならぶ ならべる いたむ いためる かたむく かたむける やむ やめる 2)サ行五段活用动词大多是他动词,其相对应的词是自动词。 如: 倒れる 倒す 延びる のばす 燃える 燃やす おきる おこす 隠れる 隠す 出る だす 现れる あらわす 残る 残す こぼれる こぼす 5、五段活用动词与可能助动词连接并约音而成的可能动词都是自动词。 如: 书かれる~~~~书ける 読まれる~~~~読める 话される~~~~话せる 行かれる~~~~行ける 但如果原来的五段活用动词是他动词的话没,构成可能动词后仍有可能作为他动词使用。 如: 私は日本语が话せる 也可以说成 私は日本语を话せる 6、下面一些表示使役意义的サ行五段活用动词都是他动词 动かす~~~~动かせる 辉かす~~~辉かせる 働かす~~~働かせる 闻かす~~~闻かせる 注意:他动词的宾语一般都 用助词「を」表示,然而带「を」的词不一定都是他动词的宾语。 自动词和他动词在形态上的对应是复杂的。然而,如果简单概括的话,如下所示。 1,以「-aru」小编觉得的所有都是自动词,当「-aru」变为「-eru」的时候,就成了他动词了。 2,以「-reru」小编觉得的所有都是自动词。 3,以「-su」小编觉得的所有都是他动词。 注意1-3的分类技巧,主要的自动词和他动词的成组的区分如下所示。 (下面内容所有,左边是自动词,右边是他动词) A.「-aru」和「-eru」 上がる 上げる 暖まる 暖める 当たる 当てる 集まる 集める 终わる 终える 。。。。。。 这个类型,是规律性最强的。一般,自动词记住的话,他动词就没有难题了。 自动词 他动词 自动词 他动词 消える 消す 焦む 焦める 増える 増やす 见える 见る 起きる 起こす 闭まる 闭める 下りる 下ろす 集まる 集める 鸣る 鸣らす 伝わる 伝える つく つける 入る 入れる 开く 开ける 止まる 止める 一般来说(有极少特别情况啊),如果自他动词一个是る前面是あ段音的一个是る前面是え段音的,那る前面是あ段音的都是自动词,る前面是え段音的都是他动词

四、平假名片假名到底是怎么回事?

日文是由假名(分为平假名和片假名)、汉字、罗马字组成的。我将通过下面的例子来介绍假名(平假名和片假名)和汉字。

例:これは日本语のテキストです。

(译文:这是日语课本)

平假名 这个句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日语中很重要的一部分,它可以直接构成单词,如例中的“これ”(发音“kao lei”注:拼音)就是“这”的意思(相当于英语中的“this”);の(发音“孬”)是“的”的意思,最终的“です”表判断,也就是“是”的意思。平假名也可以充当句子中的其它无具体意思的成份,如例中的“は”就一个助词,用来分隔“これ”(这)和“日本语”。另外,它还是日文中汉字读音的基本单位,和汉语拼音的影响有点相似。

片假名 “テキスト”是片假名。片假名安宁假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,你可以把它领会成英语中大写字母和小写字母的差别(但他们并不一是一回事,只是为了方便你的领会)。片假名主要用来构成西方外来语及其它一些独特词汇。如例中的“テキスト”(发音“太K丝头”)的意思是“课本”,就是从英语单词“text”音译过来的。

汉字 例中的“日本语”是汉字。“日本语”就是“日语”的意思了,但它的发音却不是中文发音了。“日本语”的读音为“にほんご”(发音“无论兄弟们好恩高”)。在这里,假名“にほんご”就相当于日语中汉字“日本语”的拼音了(当然它并不是真正的拼音)。日语中有很多汉字,它们大部与其汉语意思有关,但往往不同。

句子结构的特点 在例中,“です”是“是”的意思,这句话逐词翻译就是“这_日语课本_是”。看到了吧,日语的谓语是放在后面的。

罗马字 这幅图片上的人是谁呢?他就是日本头号球星“中田英寿”。他的英文名字叫作“Nakata”(球迷的话应该知道的吧?)那么这个英文名字是怎么“造”出来呢?其实“Nakata”是由日语的又一组成部分——“罗马字”构成的。日语中的每个假名相对应的都有一个“罗马字”,比如“Na”对应“な”,“ka”对应“か”,“ta”对应“た”,三个假名连起来“なかた”(发音“那卡它”)就是日本姓氏“中田”的读音了

版权声明
返回顶部