长安秋望原文及翻译
《长安秋望》是唐代诗人赵嘏的杰作,描绘了长安城在秋日的拂晓时分的壮丽景象与诗人的深情怀想,下面内容是对该诗原文及翻译的详细解析:
1. 原文:云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。
翻译:清晨的云雾凄凉地拂过,汉家的宫阙在深秋的气氛中更显巍峨。
2. 原文:残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。
翻译:几颗残星点缀夜空,雁群横穿塞外,楼上的笛声悠扬,有人倚靠楼窗。
3. 原文:紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。
翻译:篱笆边的菊花半开,紫艳静美;池塘中的莲花红衣尽落,显得忧愁。
4. 原文:鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。
翻译:鲈鱼鲜美却不愿归家,空戴着南方的冠帽,像楚囚一样徒然。
长安秋望译文
1. 翻译:在秋天的拂晓,天上的云雾带着微凉,唐朝的宫殿在深秋的气氛中更显庄重,几点残星在空中闪烁,雁群飞越边塞,楼上的笛声悠扬,有人倚靠楼窗。
2. 翻译:楼阁高耸于经霜的树林之上,天空如明镜无纤云一毫,南山在秋色中显得格外峻拔,似乎要与秋色一较高下。
3. 翻译:长安的秋天,云雾缭绕,带着寒意,宫殿被秋色所环绕,晨星稀疏,雁群从塞外飞来,笛声响起,唤起无尽的乡愁,菊花静悄悄地半开在篱笆边,池塘中的莲花红衣尽落,显得忧愁。
长安秋望这一首诗营造了一种什么意境
《长安秋望》这首诗营造了一种凄清孤寂的意境,诗人通过描绘长安秋日的景象,表达了自己在异乡的思乡之情和对美好生活的向往,诗中的残星、雁群、笛声、菊花、莲花等意象,共同构成了一幅深秋的凄美画面,令人感受到诗人内心的孤寂与无奈。
唐赵嘏长安秋望原文及赏析
《长安秋望》原文如前所述,赏析方面,诗人赵嘏运用了丰富的意象和生动的语言,描绘了长安秋日的壮丽景色,同时抒发了自己对故乡的深切思念,诗中的“云物凄凉拂曙流”和“鲈鱼正美不归去”等句,表达了诗人对故乡的眷恋和对归乡的渴望,整首诗意境深远,情感真挚,是唐代诗歌中的佳作。